:::

智慧推薦

  • 現在心情如何?

  • 想來點冒險嗎?

  • 確定 取消
:::
首頁 有聲書籍 人文社科 蚵仔煎的身世:台灣食物名小考

蚵仔煎的身世:台灣食物名小考

蚵仔煎的身世:台灣食物名小考封面圖
中文題名蚵仔煎的身世:台灣食物名小考 英文題名
原文作者(中文)曹銘宗
原文作者(原文)
聲優/講師臧孟君
聲優/講師簡介作者簡介:
曹銘宗。台灣基隆人,東海大學歷史系畢業,美國北德州大學新聞碩士。現任作家、講師,兼任導遊,關注台灣庶民的語言與文化,致力台灣歷史的史普寫作。
曾任聯合報文化記者及主編、東海大學中文系兼任講師、中興大學駐校作家、聯合新聞網〔讀.書.人〕專欄作家。
曾以〈回來做番:當代平埔的族群認同與文化復興〉、〈檳榔西施的文化觀察〉、〈數位@文化.tw〉等系列報導,獲得三次吳舜文新聞獎文化專題報導獎。
出版四十種台灣歷史、文化、民俗、語言、人物著作,包括《台灣史新聞》、《蚵仔煎的身世:台灣食物名小考》、《花飛、花枝、花蠘仔:台灣海產名小考》、《大灣大員福爾摩沙:從葡萄牙航海日誌、荷西地圖、清日文獻尋找台灣地名真相》(與翁佳音合著)、《遠見與承擔:中研院數位人文發展史》、《自學典範:台灣史研究先驅曹永和》、《激骨話:台灣歇後語》,以及《鷄籠中元祭》、《台灣小吃之美:基隆廟口》、《台灣宗教之美:迎媽祖》等繪本文字。
2021年9月出版首部歷史小說《艾爾摩沙的瑪利亞》。

朗讀者簡介:
尚儀有聲製播中心是專業的有聲出版品製作與發行單位,由獲得八座金鐘獎的配音大師袁光麟先生擔任聲音總監。臧孟君,在聲音造型的變化中巡禮,在聲音表演的工作中呈現自己,喜歡用聲音說故事,喜歡用聲音與你一起創造有趣的世界。現為尚儀有聲製播中心特約配音員。
其他設計者
音檔語言中文
內容簡介台灣食物名稱源頭多樣,從歐美輸入的甜不辣、東南亞名字的蓮霧、來自日本的阿給,還有許多源自古漢語、原住民語,甚至還有反輸出成為英日語系外來語的小籠包、珍珠奶茶。包羅萬象的食物語源,應證台灣多元文化的歷史源流。
從語言切入,不但能找出食物的源頭,還可以發現美食背後的歷史。烏魚子從荷蘭時代就閃閃發光!同時也成為荷蘭的徵稅對象。滷肉飯大受歡迎,其實和白米大變革──在來米轉為蓬萊米有關。台灣人以前不太吃辣,戰後外省族群不但帶來麵食文化,也帶來了吃辣的習慣。
其實,食物的背後不只有歷史故事,還有地理差異。像是過年一定要吃的「長年菜」,南北吃的其實不相同。而傳統的「南湯圓,北元宵」,又是如何區別?都可在本書一探究竟。

熱鬧滾滾的辦桌,背後有何深厚的人文底蘊?以前台灣人習慣吃米飯,今日卻有台南擔仔麵和台北牛肉麵節,這些麵食文化是從何興起?至於節慶必吃的食物,又形成哪些特殊的美食文化規則呢?

本書透過從語言文化的考證,可以清楚看到,台灣美食的名稱來源多樣,多種菜系豐富了台灣人的口味與生活。廣大的素食人群,也許有機會把「蔬食文化」推廣成有潛力的新菜系。而泡沫紅茶等反輸出的外來語,更推廣了台灣的知名度,未來又有那些潛力新美食會在世界各地流傳,值得拭目以待。

有聲出版:貓頭鷹出版與尚儀數位學習聯合出版
有聲內容版本他作朗讀 特殊成就
關鍵字 台灣 語言學 歷史 美食 文化
出版年度2016 上線年度2023
出版者有聲出版:貓頭鷹出版、尚儀數位學習 代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心
音檔總長度7小時16分 音檔數量62
內容大綱
  • A001 版權宣告

    00:32

  • A002 書籍介紹

    02:23

  • A003 作者與朗讀者介紹

    02:43

  • A004 推薦序

    11:44

  • A005 自序

    09:08

  • A006 目次

    03:56

  • 0001 壹 台灣食物的歐美外來語

    33:44

  • 0002 壹 台灣食物的東南亞外來語

    21:30

  • 0003 壹 台灣食物的日本外來語

    31:25

  • 0004 壹 台灣食物的古漢語

    23:06

  • 0005 壹 台灣食物的原住民語

    05:41

  • 0006 壹 台灣與東南亞國家共同的漳泉語食物名

    06:18

  • 0007 壹 台灣食物成為日語、英語的外來語

    04:41

  • 0008 壹 源自閩南語的英語食物名稱:Ketchup

    07:03

  • 0009 壹 以華語音譯的台語名稱:奶雞、寒吉、算桃

    03:04

  • 0010 貳 庶民美食:滷肉飯、牛肉麵

    21:50

  • 0011 貳 蚵仔煎的作法與文法

    06:06

  • 0012 貳 四神湯與九尾雞

    04:18

  • 0013 貳 鼎邊趖與紅燒鰻焿

    07:09

  • 0014 貳 歲寒三友:麻油雞、薑母鴨、羊肉爐

    06:29

  • 0015 貳 從番薑仔到麻辣鍋

    05:30

  • 0016 貳 雞捲為什麼沒有雞肉?

    05:20

  • 0017 貳 魚丸與肉圓

    04:49

  • 0018 貳 粿與糕如何區分?

    04:46

  • 0019 貳 粉絲與冬粉

    07:01

  • 0020 貳 米粉與米篩目

    07:08

  • 0021 貳 湯圓與元宵

    03:12

  • 0022 貳 開脾整腸的破布子

    05:02

  • 0023 貳 烤方為什麼不是用烤的?

    03:36

  • 0024 貳 鴨賞是以鴨犒賞?

    05:12

  • 0025 貳 泡麵小史

    05:13

  • 0026 貳 台灣美食全球化代表:泡沫紅茶與珍珠奶茶

    04:40

  • 0027 貳 沙士與汽水

    04:54

  • 0028 貳 蓬萊米、在來米的故事

    04:54

  • 0029 貳 考番薯

    11:55

  • 0030 貳 台菜料理最佳配角之紅標米酒

    03:56

  • 0031 貳 豆科舶來品:敏豆、菜豆、荷蘭豆

    03:16

  • 0032 貳 長年菜,南北有別

    02:24

  • 0033 貳 韭菜久菜

    03:26

  • 0034 貳 竹筍與筍

    04:21

  • 0035 貳 白蘿蔔與紅蘿蔔

    04:04

  • 0036 貳 芥菜的孩子――酸菜、覆菜、梅乾菜

    04:49

  • 0037 貳 「大陸妹」菜名是歧視用語?

    02:29

  • 0038 貳 冬菜本名是東菜

    03:44

  • 0039 貳 台灣助選蔬果:鳳梨、蘿蔔、蒜頭(大蒜)

    05:20

  • 0040 貳 柳丁還是柳橙?

    05:23

  • 0041 貳 西瓜的台語讀音

    02:49

  • 0042 貳 鳳梨與王梨

    07:27

  • 0043 貳 烏仙草與黃愛玉

    09:03

  • 0044 貳 凍頂烏龍茶

    03:44

  • 0045 貳 火鍋燒烤界代表:松阪豬與霜降牛

    05:58

  • 0046 貳 海中老虎的食物鏈:飛魚與鬼頭刀

    03:30

  • 0047 貳 台灣黑金始祖:烏魚子

    04:24

  • 0048 貳 白腹仔假土魠?

    04:14

  • 0049 貳 虱目魚是什麼魚?

    14:12

  • 0050 貳 台灣人也搞不懂的臺灣海產俗名

    04:21

  • 0051 參 辦桌與總舖師

    05:34

  • 0052 參 潛力美食菜系:素食與蔬食

    05:55

  • 0053 參 台灣的麵食文化:切仔麵、擔仔麵、外省麵

    06:45

  • 0054 參 便當與飯包

    05:30

  • 0055 參 台灣傳統過年食物的吉祥涵義

    06:49

  • 0056 參 台灣食物俗語

    05:12