中文題名【有聲書】世界大戰【威爾斯科幻經典四部曲(2)】 |
英文題名The War of the Worlds |
原文作者(中文)赫伯特.喬治.威爾斯 |
原文作者(原文) |
聲優/講師劉開 |
聲優/講師簡介作者簡介: 赫伯特.喬治.威爾斯(Herbert George Wells, 1866-1946) ,英國科幻小說的奠基人,被譽為「科幻界的莎士比亞」,與法國科幻作家凡爾納並稱為「科幻小說之父」。 出生於英國肯特郡一個貧寒家庭,自小輟學,做過布店學徒、小學教師和藥劑師助手。
十八歲時獲獎學金,進入科學師範學校,師從進化論科學家赫胥黎,其生物學觀點成為威爾斯科幻小說的寫作基礎。二十五歲在倫敦大學函授學院教授生物學。 二十七歲開始寫短篇小說以及科普作品。二十九歲時出版《時光機器》,一戰封神,奠定其「科幻小說家」的聲譽。
威爾斯寫作生涯長達六十多年,共創作了五十一部長篇小說、八十八部短篇小說、七十二部非虛構類作品、五部電影劇本,和七篇學術論文。八十歲於倫敦與世長辭。
威爾斯四次被提名諾貝爾文學獎,他的作品成功預言了飛機、坦克、太空旅行、核武,以及類似全球資訊網等事物的出現,直到今天還影響著人類對科學、文學和社會問題的思考方式。
譯者簡介: 陳胤全,1992年生於浙江建德。畢業於復旦大學翻譯系、香港中文大學翻譯系。翻譯小說《星際戰爭》(臺版譯名:《世界大戰》)、《小城畸人》。
朗讀者簡介: 劉開,廣播經典節目「中廣流行網三至六立體世界」主持人,中廣廣播劇團演員。影視音節目製作、主持,電影、電視配音。各電視新聞台主播、記者國語正音及播報培訓老師。大陸中央電視台(CCTV)節目製作顧問。電視廣告演員。活躍於兩岸企業諮詢輔導及培訓,擅長市場行銷、廣告、溝通及專案管理。台灣國際專案管理師協會(ITPM)第四屆理事長,大陸國家外國專家局項目管理專家。 朗讀有聲書:《人性的弱點》、《大亨小傳》、《禪學入門》……等。
|
其他設計者 |
音檔語言中文 |
內容簡介當人類想著要上火星時,殊不知,外星人正在入侵地球! 奧斯卡兩項提名電影原著, 9度改編為電影,7度改編為電玩,11度改編為漫畫 全本讓您聲歷其境!
國家電影及視聽文化中心董事長 藍祖蔚 親聲推薦: 「傑出的科幻作品是在科學理論的基礎下實踐際了人類的期待與恐懼,這部作品能讓我們感受到人類的脆弱。」
威爾斯被譽為「科幻小說界的莎士比亞」, 《沙丘》、《二○○一太空漫遊》、《基地》系列、《地海六部曲》……世界科幻經典的大師級作者,全都是威爾斯的忠實粉絲!
1984年,在地球運行到太陽和火星之間,也就是火星距離地球比較近的時候,有人觀測到火星亮面有強光,首先是美國的天文臺發現的,接著法國的天文臺也看到了,隨後英國的《自然》雜誌也報導了這個消息。八月的某天半夜,第一顆天外「流星」終於朝地球襲來,這個隕落的碩大圓柱體把地面撞出一個大坑。圓柱體慢慢地被裡面的「東西」轉開了--原來是環境惡化的火星不再適合居住,火星人必須尋覓更宜居的地方,竟然入侵地球!
一向以為自己是地球霸主的人類,面對在科技和智慧上都發展得比自己更完善的火星人時,瞬間變成了全無招架之力的低等動物。也許有人會說火星人這樣攻占地球太不道德,然而人類也幹過如此殘忍的勾當:被人類趕盡殺絕的,不只有那些動物,還有族內同胞,我們有什麼資格批評火星人呢?
外星文明的入侵,使人類社會的內部也發生了變革:富人跟著窮人一起逃難、車站幾乎全面癱瘓、難民之間為了搶水搶食而大打出手……社會秩序一夕之間蕩然無存,在這個瀕臨物種滅絕的末世裡,人類還能逃出生天嗎?
剪輯工程:王奕久
|
有聲內容版本他作朗讀 |
特殊成就 |
關鍵字
科幻
星際戰爭
火星
太空
火星人
外星人
氣候變遷
達爾文主義
|
出版年度2022 |
上線年度2023 |
出版者時報文化出版企業股份有限公司 |
代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心 |
音檔總長度8小時41分 |
音檔數量26 |
內容大綱
-
0001 雲霄飛車的旅程──藍祖蔚獻聲推薦
46:46
-
0002 世界大戰序曲
05:11
-
0003 大戰前夜
18:57
-
0004 天外流星
09:55
-
0005 在霍塞爾公有地上
15:27
-
0006 火流
11:13
-
0007 火流襲擊喬巴姆路
24:10
-
0008 戰爭打響
14:47
-
0009 雷暴
15:34
-
0010 窗邊
14:33
-
0011 目睹韋布里奇和謝珀頓的毀滅
27:23
-
0012 我如何偶遇牧師?
14:28
-
0013 倫敦
28:00
-
0014 薩里郡發生了什麼事?
19:40
-
0015 逃離倫敦
32:13
-
0016 雷之子號
23:51
-
0017 腳下
19:06
-
0018 從破房子看出去
24:38
-
0019 被困的時日
13:45
-
0020 牧師之死
13:00
-
0021 寂靜
16:12
-
0022 普特尼山上的人
22:39
-
0023 炮兵
23:23
-
0024 死城倫敦
25:06
-
0025 殘骸
24:15
-
0026 譯後記
16:33
|