:::

智慧推薦

  • 現在心情如何?

  • 想來點冒險嗎?

  • 確定 取消
:::
首頁 有聲書籍 自然科普 西雅圖酋長宣言【中英對照・深度導讀】:怎麼能夠買賣天空、大地與海洋的溫柔?一位印地安先知獻給我們的自然預言

西雅圖酋長宣言【中英對照・深度導讀】:怎麼能夠買賣天空、大地與海洋的溫柔?一位印地安先知獻給我們的自然預言

西雅圖酋長宣言【中英對照・深度導讀】:怎麼能夠買賣天空、大地與海洋的溫柔?一位印地安先知獻給我們的自然預言封面圖
中文題名西雅圖酋長宣言【中英對照・深度導讀】:怎麼能夠買賣天空、大地與海洋的溫柔?一位印地安先知獻給我們的自然預言 英文題名The Statement of Chief Seattle
原文作者(中文)西雅圖酋長
原文作者(原文)Chief Seattle
聲優/講師蕭淳介(中)、佘怡呈(英)
聲優/講師簡介演說者簡介:
西雅圖酋長(Chief Seattle,1790?~1866)。父親是索瓜米希族(Suqwamish)酋長,母親是杜瓦米西族(Duwamish)酋長的女兒。因為母系傳承,所以西雅圖酋長被認為是杜瓦米西族人。十九世紀,美國拓展領土已達北美洲西北角,當地居住著許多印地安部落。美國政府欲買下位於現今華盛頓普吉特灣(Puget Sound of Washington)附近二百萬英畝土地。當時,西雅圖酋長向華盛頓特區首長發表此篇演說,高倡人與大自然密不可分的關係。直到今日,這篇演說仍是人類對自然的闡述中,最真摯的作品之一。現今的華盛頓州西雅圖市便是以他而命名。

導讀簡介:
廖偉棠。香港詩人、作家、攝影家,現居台灣。曾獲香港文學雙年獎,臺灣時報文學獎,聯合報文學獎等,香港藝術發展獎2012年度最佳藝術家(文學)。曾出版詩集《和幽靈一起的香港漫遊》、《野蠻夜歌》、《八尺雪意》、《半簿鬼語》、《春盞》、《櫻桃與金剛》、《後覺書》等十餘種,小說集《十八條小巷的戰爭遊戲》;散文集《衣錦夜行》和《有情枝》;攝影集《孤獨的中國》、《巴黎無題劇照》、《尋找倉央嘉措》、《我城風流》、《微暗行星》;評論集《波希香港•嬉皮中國》、《遊目記》、《深夜讀罷一本虛構的宇宙史》、《反調》、《異托邦指南》系列等。

譯者簡介:
劉泗翰。資深翻譯,悠遊於兩種文字與文化之間,賣譯為生逾二十年;國立中山大學外文研究所碩士。曾任電視台國際新聞中心編譯、組長、主編。譯作有《湖濱散記》、《這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌》、《愛的哲學課》、《性別的世界觀》、《物競性擇:你可以從動物身上得到什麼樣的「性」 啟示》、《喂,有人在嗎?》、《非虛構寫作指南》、《你該殺死那個胖子嗎?》、《愛的哲學課》等三十餘本。
  
朗讀者簡介:
尚儀有聲製播中心|蕭淳介(中)、佘怡呈(英)。尚儀有聲製播中心是專業的有聲出版品製作與發行單位,由獲得八座金鐘獎的配音大師袁光麟先生擔任聲音總監。

蕭淳介,政大中文系畢業。讀書人,教書匠,希望能成為好的「說書人」。但願不負文字,用聲音走到 更深、更遠的地方。現為尚儀有聲製播中心特約配音員。

佘怡呈,英文口語開發老師、生活藝術實踐者、舞台劇演員、戲劇老師。
自小生活在充斥著中文、台語和英文的語言環境,這些語言如同刻在靈魂深處的印記。英文曾是他生活中主要的溝通工具,而乘載這個工具媒介的身體與聲音正是他與世界連結的方式。
願未來能用更多溫暖和真摯的聲音與世界和人們相遇。

野地錄音師簡介:
曾奕晴(Sunny)。臺灣大學物理系、雙修森林系畢業,加拿大UBC 森林學院碩士。平時以科學研究為正職,遊走於鳥類、自然保育、與程式分析的專業間。同時享受繪畫、寫作、及野外錄音帶來的生活反思,曾於西伯利亞北極地區、臺灣、及加拿大收集鳥音及環境聲景。看到水會想跳、看到山會想爬,喜歡一個人靜靜地走路。熱愛夾腳拖、每天要花一個小時吃早餐。
目前居住於加拿大一個靠近北極的小鎮,夜裡可以看見極光、後院可以看見黑熊。

本書的台灣自然聲景由曾奕晴授權使用,包括蘭嶼的落雨聲、小琉球海水退潮的聲音、花蓮崇德海灘的海浪聲、馬祖的風聲等,希望讓您能在聽書的同時,感受台灣自然聲景之美。其餘音效則採自Freesound、小森平的免費音效網站。
其他設計者
音檔語言中文
內容簡介西雅圖酋長的宣言,被譽為人類最偉大的演說。它優美如詩,是最美麗而古老的自然文學經典,它清醒睿智,被視為重要的人權和環保宣言。有聲書,回歸文本最原始的形式,感受酋長那猶如星辰山川大地的話語,或許能喚醒人們省思——如何與自然和諧共處、與萬物相連;重新織起生命之網。

一八五〇年代,美國白人搜購北美大陸的西北角,這片原來居住印地安部落的土地時,西雅圖印地安酋長發出這番語重心長的談話:我們族人曾經遍佈這片土地,正如同被風吹皺的海,掀起海浪,覆蓋鋪滿貝殼的海床;但是那個時代早已不復存在,部落的崇高偉大如今只剩下令人喟嘆的回憶……

酋長用這篇幅不長的三千字,誠摯地呼求人與人、人與土地應該和諧共處,傳達了印地安人對大地與自然的崇敬,也流露出對有靈萬物的關愛與依戀。這場一百多年前印地安酋長的演說,被後世不斷詮釋、改寫、再創作,產生深遠的影響,這篇宣言也被視為是最早、最古老的自然文學代表作。

西雅圖印地安酋長如先知一般,一百多年前便預示了環境生態與資本主義開發掠奪之間的拉鋸和牴觸。西雅圖酋長何其無奈與無望,他與族人是無數被消滅的物種與弱勢族群中,少數還能發出警語的,而誰也無法得知下一場滅絕會發生在誰身上。因此,這份宣言不只是來自過去歷史的文件,它或許也預示可能到來的浩劫與毀滅。

本書除了收錄〈西雅圖酋長宣言〉的中文版,還朗讀了原始流傳的英文版本,感受不同語言的音韻之美。除此之外,還對這個文本的身世進行了一場探索之旅,也邀請到詩人、作家廖偉棠撰寫專文導讀。他在文章中與我們一同思考:

這究竟是一份真實的宣言,還是一則寓言故事,或是預視未來的預言呢?即使對於本書的內容有真偽的辯論,然而假借他人之名發表的「偽托」作品,在歷史上作為觀念革命的推動力量,有其必要性;而它所代表的時代意義和文學意義,也超越了真假本身。在這個疫情纏身的年代,還面臨各種生態災難對全球經濟發展、與生活方式帶來深刻衝擊,這正好是我們反思的契機;再加上美國近年的斷捨離和極簡生活、新遊牧生活方式,也都呼應了西雅圖酋長宣言中的警語——所以本書既是宣言,也是預言。

聆聽西雅圖酋長的話語,或許能喚醒世人省思:人類過度耗竭的物質文明與生活方式實已無法持續,我們該如何與自然和諧共處?如何以自然之眼,重新織起生命之網?

這位印地安先知充滿尊嚴的談話,是沉痛的呼籲也是一場邀請,讓我們在優美如詩的字裡行間,體會其中的蒼涼與嘆息,並勇敢反省我們今日所面對的問題。

本有聲書由【果力文化 × 遍路文化】聯合製作
朗讀版本:2021年3月 初版一刷
版權申告:本書譯文為漫遊者文化所有,非經書面同意,不得以任何形式任意重製、轉載。版權所有,盜錄必究。
有聲內容版本他作朗讀 特殊成就
關鍵字 大自然 環保 土地 印地安 演說
出版年度2021 上線年度2022
出版者有聲出版:遍路文化、漫遊者文化 代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心
音檔總長度1小時29分 音檔數量8
內容大綱
  • 0001 書籍介紹

    04:36

  • 0002 作者譯者朗讀者介紹

    04:20

  • 0003 目錄與版權聲明

    01:43

  • 0004 西雅圖酋長一八五四年宣言第一版

    15:13

  • 0005 The Statement of Chief Seattle

    13:28

  • 0006 導讀:宣言、寓言還是預言?

    23:27

  • 0007 西雅圖酋長如是說:一篇未曾有文獻記載的演說

    22:41

  • 0008 編輯說明:歷史背景與文件

    04:14