:::

智慧推薦

  • 現在心情如何?

  • 想來點冒險嗎?

  • 確定 取消
:::
首頁 有聲書籍 兒童文學 【台語版】冰雪女王

【台語版】冰雪女王

【台語版】冰雪女王封面圖
中文題名【台語版】冰雪女王 英文題名The Snow Queen
原文作者(中文)安徒生
原文作者(原文)Hans Christian Andersen
聲優/講師郭雅瑂
聲優/講師簡介郭雅瑂,專業配音員,台灣角川台語配音老師,擔任配音員工作十餘年,包括教育部閩南語卡通、霹靂布袋戲等,喜歡玩聲音,用聲音創造不同的情境感覺。
其他設計者
音檔語言台語
內容簡介用最貼近生活的台語,聆聽經典的文學作品!邀請您一起欣賞台語音韻之美!

你沒有看出她的力量有多強大嗎?
你沒有看見男人和動物都必須為她效勞?
你沒有看出她打著一雙赤腳,卻在這世界上跑了多少路嗎?

《冰雪女王》是由七個故事組成的童話,也是安徒生童話中最長,人物最多,寓意最豐富的一個故事。迪士尼大受歡迎的音樂動畫電影《冰雪奇緣》,靈感就是來自這則童話。

故事是從一個大災難開始的,一位黑心魔法師出於惡意,打造一面邪惡的鏡子,凡是被鏡子照見的一切,都被扭曲,顯現出醜陋的一面。某天,鏡子碎了,成千上萬邪惡的碎片,灑滿整個世界。

災難接二連三。小女孩葛爾妲和小男孩凱伊原本是一對自小交好的青梅竹馬,但是這天,邪惡的鏡子碎片不小心掉進凱伊的眼睛和心底,使得他再也看不見世間的美好,無法感受與他人的溫暖連結,變得冷酷麻木又叛逆。葛爾妲對於凱伊的轉變感到無比傷心,但她始終不知道原因,直到冰雪女王帶走了凱伊,讓凱伊忘記一切,在冰雪的國度中沉沉睡去......

冰雪女王帶走凱伊並不是這故事的結局,高潮來自於葛爾妲決定勇敢地出發、去拯救迷失的凱伊,她在蒼茫的大地上,展開一段刺激又驚險的冒險旅程。

這故事有一個很大的特色,那就是所有重要的角色都是女性。事實上《冰雪女王》也是少數以女性作為冒險英雄的童話。如同本書的導讀者謝曉昀所說的:

「是故事裡千變萬化的女性們,歷經各種情感與記憶的折磨、損耗的女孩與女人們,一點一滴編織交錯地 成就了這本相當出色的童話。」

安徒生在故事中還運用了許多象徵與對照的概念,像是冰雪女王和葛爾妲,分別象徵了理智與感情,以及沒有情緒波瀾的大人與真誠的孩子。此外,葛爾妲冒險旅途中所遇見的各種事物,包含玫瑰和冰雪、女巫花園裡的花、皇宮裡的夢影、魔鏡和冰湖等,也都藏有更深一層的寓意。

本書邀請線上的台語配音從業人員郭雅瑂老師,來為大家翻譯與朗讀。雅瑂老師在翻譯上選用了生活化的用詞,並用不同的聲音讓每個角色和動物活靈活現,讓大家得以從聽故事裡面親近台語。

閱讀《冰雪女王》,獲得幸福快樂的結局不是最重要的,真正重要的是,現在的你,可以透過故事見識到葛爾妲強大的意志力,並從中找到支撐自己的力量。

願每個人心中都有個葛爾妲,不需要外在賦予的力量;
因為最強大的力量,就來自於自己內在的純潔和善良。

作者介紹:安徒生,誕生於十九世紀的丹麥。從小就家境貧困,父親是鞋匠,母親則幫人洗衣過日子,沒有多餘的錢財可以讓他接受教育。不過,父親常常講《一千零一夜》或是念一些劇作給他聽。安徒生十四歲時,下定決心到哥本哈根的皇家劇院去,想當個演員。前後得到詩人古爾登堡,與皇家劇院負責人拉貝爾的幫助,才能進入學校受教育。一八二九年,他的第一部重要作品《阿馬格島漫遊記》出版,到這個時候他才算脫離經濟上的困境,真正可以專注在寫作上。

安徒生一生作品眾多,數量上千,尤其是童話作品,如〈醜小鴨〉、〈賣火柴的小女孩〉、〈國王的新衣〉可說影響遍及全世界,翻譯語言超過一百種。他的創作隨著心境變化,在不同時期展現了相當不同的風貌,卻同樣引人入勝,像是惆悵苦戀的〈柳樹下的夢〉、關懷社會貧苦階級的〈她是個廢物〉等。無論是幻想或現實,安徒生身為故事大師的功力都展露無遺。

賞析者介紹:劉夏泱,國立政治大學哲學研究所博士;英國倫敦大學伯貝克學院哲學系博士班肄業。東西均工作室創辦人,哲學、藝術與文化教育工作者,也是西洋插畫書收藏及研究者,編譯作品有《日之東・月之西:北歐民間故事》、《安徒生故事選》(兩冊)等書。

中文譯者介紹:李康莉,台大外文系畢業;美國威斯康辛州立大學麥迪遜分校英美文學研究所碩士;北卡羅萊納州 州立大學夏洛特分校企業管理碩士。曾任遠見天下文化特約撰述和主編。現任國立清華大學中文系兼任講師、國立台北藝術大學劇場設計系兼任講師。喜愛寫詩、漫遊在英美文學的世界,翻譯有《Bob Dylan 歌詩集》、《暗房裡的男人》、《天使與昆蟲》等書。
有聲內容版本全文翻譯本 特殊成就
關鍵字 安徒生 魔法 冒險 友情
出版年度2021 上線年度2021
出版者漫遊者文化,遍路文化傳媒股份有限公司 代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心
音檔總長度2小時39分 音檔數量14
內容大綱
  • 0001 書籍介紹

    04:28

  • 0002 作譯者朗讀者介紹

    03:33

  • 0003 目錄

    00:45

  • 0004 導讀:安徒生的反逆童話

    09:39

  • 0005 第一章:魔鏡的碎片

    04:45

  • 0006 第二章:小男孩和小女孩

    21:36

  • 0007 第三章:被施咒的花園

    27:37

  • 0008 第四章:小王子和小公主

    22:25

  • 0009 第五章:強盜女孩

    13:49

  • 0010 第六章:拉普蘭老太太與芬蘭女智者

    10:25

  • 0011 第七章:冰雪女王的王宮和那裡發生的事

    13:15

  • 0012 附錄一:故事賞析

    23:27

  • 0013 錄二:冰雪女王的插畫

    02:55

  • 0014 版權聲明

    00:36