中文題名(中文版) 快樂王子及其他故事集【王爾德160週年紀念版】 |
英文題名The Happy Prince and Other Tales, Chinese Edition |
原文作者(中文)奧斯卡・王爾德/著。林侑青/譯。漫遊者文化/出版。 |
原文作者(原文)Oscar Wilde |
聲優/講師蕭淳介 |
聲優/講師簡介尚儀有聲製播中心是專業的有聲出版品製作與發行單位,由獲得八座金鐘獎的配音大師袁光麟先生擔任聲音總監。 蕭淳介,政大中文系畢業。讀書人,教書匠,希望能成為好的「說書人」。但願不負文字,用聲音走到更深、更遠的地方。現為尚儀有聲製播中心特約配音員。
|
其他設計者 |
音檔語言中文 |
內容簡介聽這本書的過程你可能會感到心碎,因為並非所有童話都充滿光明與美好! 《快樂王子與其他故事》,全書瀰漫著一股淡淡的憂傷,但即便如此,本書仍暢銷超越150年、多次改編成廣播劇、音樂劇!而作者王爾德,他一生只留下九篇童話作品,卻足以和安徒生齊名。 王爾德,這位如流星一瞬的文壇天才、愛爾蘭唯美主義作家,他的人生只維持了短暫的46年,但年紀輕輕早已在文壇嶄露頭角。他的作品,除了本書《快樂王子及其他故事集》之外,還有童話《石榴屋》,以及其他類型的創作,如小說、劇作、詩集,是位全方位的創作者,一出手便創造出文壇經典。 王爾德擅長以華麗美妙的文字編織,展現「為了藝術而藝術」的華美境界,但骨子裡卻從未忘懷對貧窮弱勢的關懷、對社會不公的譏諷,以及對至高良善的歌頌。然而,他卻在人生的巔峰時期被指控為同性戀,最後鋃鐺入獄,直到百年後才獲得平反。 本書《快樂王子及其他故事集》,採用1888年首次出版收錄的五篇作品,邀請得獎譯者林侑青,以現代人容易理解的文字重新演繹。內容包括傾盡一身救苦扶貧的〈快樂王子〉、以鮮血犧牲灌溉的〈夜鶯與玫瑰〉、敞開花園同時也敞開心扉的〈自私的巨人〉、心善卻屢屢遭利用的〈忠誠的朋友〉、自以為能成就一番大事業卻無疾而終的〈了不起的火箭〉。書末也附錄了王爾德其人其事,在聆賞經典之餘,也讓您對作者有更深的理解。
王爾德曾說,「我們都生活在陰溝里,但仍有人仰望星空。」全書透露著哀傷的氣氛、沒有皆大歡喜的結局,一反世人對童話故事的刻板印象,反映出些許的黑暗與惆悵,因此,或許也很適合在成為大人後,重新閱讀與理解。 本書有別於一般童話有聲書慣用的活潑聲調,而是配合文本調性選用較為沉穩的詮釋方式,就讓我們循著聲音,一同聆賞王爾德筆下的美麗與哀愁。
本有聲書由【漫遊者事業群 × 遍路文化】聯合製作 朗讀版本:2021年3月
版權申告:本書譯文為漫遊者文化所有,非經書面同意,不得以任何形式任意重製、轉載。版權所有,盜錄必究。
作者簡介/奧斯卡˙王爾德: 19世紀著名的文學家王爾德,出生於愛爾蘭都柏林,一生多才多藝,十九歲時獲得獎學金進入牛津大學,受作家佩特的影響,成為唯美主義的領導人物,畢生提倡「為藝術而藝術」。王爾德對美的主張貫徹了他的生活與藝術。在衣著上,他極度注重打扮,有人甚至形容他是奇裝異服;在文學上,他運用華麗的詞藻、富音樂性的辭句,以及絕妙的想像,為他的作品增添閃耀迷人的風采。 無論在小說、散文和詩等領域,王爾德都有十分傑出的表現,而其中又以戲劇與童話,為他贏得全世界的名聲,奠定其文學天才的不朽地位。他的名劇如《不可兒戲》、《溫夫人的扇子》等,都是改變傳統戲劇觀念的社會諷刺喜劇。
譯者簡介/林侑青: 師大翻譯所畢業。曾獲第二十四屆梁實秋文學獎翻譯類譯文組評審獎。
|
有聲內容版本全文翻譯本 |
特殊成就 |
關鍵字
文學
經典文學
英國文學
|
出版年度2021 |
上線年度2021 |
出版者漫遊者文化,遍路文化傳媒股份有限公司 |
代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心 |
音檔總長度2小時7分 |
音檔數量12 |
內容大綱
-
0001 書籍資訊及試聽檔
05:10
-
0002 書籍介紹
03:14
-
0003 作者、譯者、朗讀者介紹
02:15
-
0004 書籍目錄
00:36
-
0005 故事1-快樂王子
23:32
-
0006 故事2-夜鶯與玫瑰
15:25
-
0007 故事3-自私的巨人
09:53
-
0008 故事4-忠誠的朋友
25:35
-
0009 故事5-了不起的火箭
29:48
-
0010 附錄 1-關於作者:王爾德其人
05:51
-
0011 附錄 2-王爾德年表
04:19
-
0012 版權聲明
00:34
|