中文題名知更鳥的賭注 |
英文題名Rodstrupe |
原文作者(中文)尤.奈斯博/著。林立仁/譯。漫遊者文化/出版。 |
原文作者(原文)Jo Nesbo |
聲優/講師臥斧 / 冬陽 |
聲優/講師簡介臥斧(朗讀「哈利主線」)。念醫學工程但是在出版相關行業打滾。想做的事情很多。能睡覺的時間很少。工作時數很長。錢包很薄。覺得書店唱片行電影院很可怕。隻身犯險的次數很頻繁。出版:《螞蟻上樹》、《FIX》、《抵達夢土通知我》、《硬漢有時軟軟的》、《碎夢大道》、《沒人知道我走了》、《舌行家族》⋯⋯等等。喜歡說故事。討厭自我介紹。
冬陽(朗讀「過去支線」)。現任社團法人台灣推理作家協會理事長,長期撰寫推理小說導讀、解說、評論與推薦,並主持講座、讀書會、寫作課程等活動,編有《偵探蒐藏誌》等書,為Re |
其他設計者 |
音檔語言中文 |
內容簡介這年冬天,對於凶手和哈利來說,都是必須放手一搏的困境。不是活著達成目標,就是全盤皆輸!
「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博曾說:「我要停在最恐怖的地方,再多說一點。」這位凝視邪惡本質的作者,在《知更鳥的賭注》這本書裡,創造了一個具有毁滅基因的英雄角色,還有一個自認執行最後正義的男人。
這個男人曾一心拯救祖國,只想為國家付出一己之力,為什麼最後卻成為叛國者?當他發現自己的生命即將來到終點,累積了六十年的恨意終於潰堤,他決定,是該向某些人討回公道了。然而,這些人是誰?
哈利.霍勒是個優秀警探,卻也是長官眼中的麻煩人物。他年輕,但靈魂充滿滄桑。他酗酒、頑固、從不照章行事,但直覺過人,總是對線索緊咬不放。接二連三看似無關的命案,引導他一步步揭開一樁醞釀許久的復仇計畫。
當孤注一擲的凶手,遇上緊追不捨的哈利,誰,才是最後的贏家?
《知更鳥的賭注》是一個規模宏大的故事,奈斯博以蒙太奇式的手法,橫跨半個世紀,穿梭來回於現代的奧斯陸,以及二戰期間的維也納和列寧格勒,融犯罪、驚悚與歷史小說於一體,透過一段戰爭中的友情與愛情,揭開歷史的傷口,交織出這個結合了暴力、浪漫、復仇與背叛的故事。
《知更鳥的賭注》在挪威銷量超過15萬冊,榮獲挪威書店業者大獎「年度最佳挪威小說」、獲選挪威史上最佳犯罪小說大獎。2007 年,英譯本入圍英國犯罪作家協會的鄧肯.羅利國際匕首獎,哈利.霍勒系列系列全球銷量更高達2,600萬冊,版權賣出四十餘國。
如果你喜歡錢德勒筆下憤世嫉俗的硬漢馬羅,喜歡卜洛克筆下滄桑的老靈魂馬修,喜歡伊恩.藍欽筆下鍥而不捨的雷博思警探,你也會喜歡哈利.霍勒。
如果你喜歡丹尼斯.勒翰書中對罪惡與傷痛的悲憫和關懷,喜歡詹姆士.艾洛伊書中對人性和腐敗現實的赤裸刻畫,喜歡麥可.康納利書中扣人心弦、錯綜複雜的謎團,你也會喜歡「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博。
歡迎來到奈斯博與哈利.霍勒的世界。
作者:尤.奈斯博 尤.奈斯博是「北歐犯罪小說天王」,也是挪威史上最暢銷的作家。他的每一部作品,都是挪威排行榜的冠軍,在挪威圖書館借閱率排行榜前20名當中,有5本是他的作品。到目前為止,哈利.霍勒系列全球銷量2,600萬冊,版權賣出四十餘國。
此外,奈斯博也曾獲得所有北歐的犯罪小說大獎,包括:玻璃鑰匙、挪威史上最佳犯罪小說、書店業者大獎⋯⋯等,也曾入圍英國的「國際匕首獎」,以及美國的「愛倫坡獎」。
奈斯博原本是挪威知名的搖滾巨星,白天在金融業工作,利用晚上和週末時間演出。後來,他考上金融分析師證照,挪威最大的證券公司以高薪挖角他,但他卻越來越難兼顧工作和樂團。當時瀕臨崩潰的奈斯博,決定休半年長假,帶著筆電,跳上飛機,前往地球最遙遠的另一頭──澳洲。他在那裡寫下了「哈利.霍勒警探」系列第一集《蝙蝠》,從此聲名大噪。
奈斯博的讀者族群廣泛,涵蓋純文學讀者、冷硬推理或黑色小說讀者,以及通俗驚悚小說讀者。他受到英美犯罪名家一致擁戴,推理小說大師麥可.康納利更說,奈斯博是他「最喜歡的驚悚作家」。
許多評論家認為,奈斯博可與丹尼斯.勒翰、詹姆斯.艾洛伊、麥可.康納利、伊恩.藍欽、雷蒙.錢德勒等名家相提並論,稱他是「挪威犯罪書寫的畢卡索」,德國《明鏡日報》則稱他是「斯堪地那維亞的奇蹟」。
他的作品包括:《知更鳥的賭注》、《復仇女神的懲罰》、《魔鬼的法則》、《雪人》、《獵豹》、《獵頭遊戲》、《救贖者》、《幽靈》、《警察》、《蝙蝠》、《蟑螂》、《焦渴者》等。
譯者:林立仁 1972年生於台北。英國薩里大學企管研究所畢業,輔仁大學翻譯研究所肄業。現專事翻譯。 |
有聲內容版本全文翻譯本 |
特殊成就 |
關鍵字
推理
推理小說
北歐
|
出版年度2019 |
上線年度2019 |
出版者漫遊者文化,遍路文化傳媒股份有限公司 |
代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心 |
音檔總長度17小時38分 |
音檔數量114 |
內容大綱
-
0000 書籍資料
00:56
-
0001 作者譯者朗讀者簡介
04:11
-
0002 書籍簡介
03:02
-
0003 推薦序
14:51
-
0004 引言
00:54
-
0005 內文001
15:54
-
0006 內文002
13:14
-
0007 內文003
08:34
-
0008 內文004
16:52
-
0009 內文005
04:25
-
0010 內文006
12:59
-
0011 內文007
09:54
-
0012 內文008
02:29
-
0013 內文009
22:14
-
0014 內文010
15:29
-
0015 內文011
08:44
-
0016 內文012
05:32
-
0017 內文013
14:05
-
0018 內文014
19:09
-
0019 內文015
13:22
-
0020 內文016
09:27
-
0021 內文017
05:30
-
0022 內文018
09:19
-
0023 內文019
14:52
-
0024 內文020
12:08
-
0025 內文021
18:26
-
0026 內文022
08:14
-
0027 內文023
20:23
-
0028 內文024
15:35
-
0029 內文025
07:53
-
0030 內文026
13:22
-
0031 內文027
13:51
-
0032 內文028
07:47
-
0033 內文029
10:29
-
0034 內文030
09:54
-
0035 內文031
14:02
-
0036 內文032
12:20
-
0037 內文033
18:12
-
0038 內文034
19:59
-
0039 內文035
07:57
-
0040 內文036
11:15
-
0041 內文037
05:44
-
0042 內文038
08:07
-
0043 內文039
01:34
-
0044 內文040
11:05
-
0045 內文041
17:07
-
0046 內文042
09:25
-
0047 內文043
05:03
-
0048 內文044
12:30
-
0049 內文045
05:26
-
0050 內文046
15:41
-
0051 內文047
01:51
-
0052 內文048
06:45
-
0053 內文049
03:40
-
0054 內文050-1
25:25:00
-
0055 內文050-2
17:40
-
0056 內文050-3
14:30
-
0057 內文051
04:24
-
0058 內文052
03:00
-
0059 內文053
01:44
-
0060 內文054
02:06
-
0061 內文055
01:23
-
0062 內文056
02:57
-
0063 內文057
02:04
-
0064 內文058
00:19
-
0065 內文059
10:41
-
0066 內文060
12:41
-
0067 內文061
03:10
-
0068 內文062
15:54
-
0069 內文063
13:37
-
0070 內文064
09:38
-
0071 內文065
02:25
-
0072 內文066
07:11
-
0073 內文067
02:07
-
0074 內文068
06:21
-
0075 內文069
11:36
-
0076 內文070
12:09
-
0077 內文071
06:04
-
0078 內文072
27:42:00
-
0079 內文073
04:28
-
0080 內文074
22:44
-
0081 內文075
04:26
-
0082 內文076
03:15
-
0083 內文077
05:04
-
0084 內文078
04:59
-
0085 內文079
10:27
-
0086 內文080
05:03
-
0087 內文081
06:08
-
0088 內文082
07:13
-
0089 內文083
04:55
-
0090 內文084
06:21
-
0091 內文085
12:00
-
0092 內文086
03:18
-
0093 內文087
14:14
-
0094 內文088
19:55
-
0095 內文089
07:32
-
0096 內文090
03:22
-
0097 內文091
12:31
-
0098 內文092
02:43
-
0099 內文093
03:38
-
0100 內文094
05:34
-
0101 內文095
17:02
-
0102 內文096
16:05
-
0103 內文097
09:23
-
0104 內文098
06:26
-
0105 內文099
00:41
-
0106 內文100
00:56
-
0107 內文101
06:14
-
0108 內文102
08:12
-
0109 內文103
03:37
-
0110 內文104
20:52
-
0111 內文105
06:37
-
0112 內文106
01:47
-
0113 內文107
01:22
|