| 中文題名西洋經典文學導讀系列《茶花女》 |
英文題名 |
| 原文作者(中文)小仲馬 |
| 原文作者(原文) |
| 聲優/講師
阮若缺
|
聲優/講師簡介作者簡介: 小仲馬 原名為亞歷山大·仲馬(1824-1895),為法國小說家、劇作家。他的爸爸是知名小說《基度山恩仇記》、《三劍客》的作者大仲馬。小仲馬自小因為私生子的身分,受到在校同學的輕視與恥笑。因而以受社會排擠者的角度,在小說當中向社會大眾宣揚寬容與原諒的重要性,同時也造就了小仲馬為19世紀中葉的「問題劇」(problem Drama)創立人之一。
1875年,小仲馬以高票當選「法蘭西學院」院士代表,享有當時文壇最高榮譽。他的作品多推崇家庭與婚姻價值,被視為近代由「浪漫主義」轉到「寫實主義」的重要作家,為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。
講者簡介: 阮若缺 法國巴黎第三大學戲劇研究所博士,曾任台灣法國文化協會副理事長、女學會會長、法語教師協會秘書長、會長、政大歐洲語文學系主任、政大外語學院副院長、院長,並曾榮獲法國學術騎士勳章。
目前任職政大歐洲語文學系專任教授。專長包括法國文學、法國戲劇、法語教學、魁北克戲劇、女性主義、兒童文學、法語系國家文化研究。
著作豐富,包括《法‧英‧中語言趣味對照秘笈》、《法國宮廷文化的創意美學》、《解讀法國文學名著》、《從文學看世界》等。 |
| 其他設計者 |
| 音檔語言中文 |
內容簡介《茶花女》是法國作家小仲馬的小說代表作,與莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》、歌德《少年維特的煩惱》並列為三大愛情悲劇,多次被改編為戲劇、歌劇、電影等影視作品。故事描述男主角阿爾芒結識巴黎交際花瑪格麗特並愛上她的故事。由於父親的出面干涉,瑪格麗特聽取阿爾芒父親的想法主動與阿爾芒分開。阿爾芒一開始並不知情反而認為瑪格麗特是為了金錢與他分手。然而瑪格麗特死後,阿爾芒重回巴黎,讀了瑪格麗特生前的一本日記,才得知她真摯的心靈,懷著無限的悔恨與惆悵,為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了瑪格麗特最喜歡的白茶花。 通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活,並對貴族資產階級的虛偽道德提出血淚控訴。 |
| 有聲內容版本文學導讀 |
特殊成就 |
| 關鍵字
交際花
茶花
肺癆
巴黎
階級
上流社會
犧牲
奉獻
愛情
|
| 出版年度2025 |
上線年度2026 |
| 出版者有聲出版:愛播聽書FM |
代理商尚儀數位學習有聲製播暨發行中心 |
| 音檔總長度35分 |
音檔數量2 |
內容大綱
-
0001 01 小仲馬的愛情故事寫照
16:24
-
0002 02 到底什麼是真愛呢?
18:14
|